佚名 〔五代〕

天上月,遥望似一团银。

夜久更阑风渐紧。

为奴吹散月边云。照见负心人。

译文

遥望着窗外,朦胧的月亮就好像一团白银。夜深人静,身边风声渐紧。月亮被乌云遮住了。风呀,请你吹散月亮边上的乌云,让它照到我那负心汉。

注释

更阑:更残,即夜深。

奴:古代女子的谦称。

负:原误作“附”,王国维校改。


《望江南·天上月》这首作品热度为: 45


路过

雷人

握手

鲜花

鸡蛋

最新评论

联系方式 免责声明

沪ICP备2024083360号
返回顶部